Chasing and Repousse with Il Maestro Acquafresca

ENG: Chasing and Repousse with il Maestro Acquafresca its not just a class, its not just a workshop but its an experience of life, is a sharing a culture, Italian, where the people can know this art from different point of view. Its another method of approach between different culture of the world. Is communication, is discover the old secrets of the renaissance by a master, that decided to share this art with the world. Don’t miss this experience and enjoy the energy of one of the most famous teacher of chasing and repousse in the world.

ESP: Cincelado y repujado con il Maestro Acquafresca no es sólo una clase, no es sólo un curso, ma es una experiencia de la vida, es compartir una cultura, Italiana, donde las personas puedan conocer esta arte desde distintos puntos de vista. Es un otro método de acercamiento entre diferente cultura de otra la gente . Es comunicación, es descubrir los antiguos secretos del renacimiento de un maestro que decidió de compartir este arte con el mundo. No se pierda esta experiencia, ven a disfrutar  la energía de uno de los mas importante instructor del mundo .


ITA: L’arte dello sbalzo e del cesello con il Maestro Acquafresca non è solo una classe, non è solo una lezione, ma è un esperienza di vita, è una condivisione di una cultura, quella italiana, Toscana, dove le persone possono conoscere e vedere quest’ arte da diversi punti di vista. Il suo è un altro metodo di approccio tra diverse culture del mondo. È comunicazione, è riscoprire i vecchi segreti del rinascimento nei giorni d’oggi, da un maestro che ha deciso di condividere questa arte con tutti quelli che vorranno conoscerla o praticarla. Non perdetevi questa esperienza, venite a godervi l’energia da una degli ultimi cesellatori Fiorentini nel mondo.


VIP Dario Cecchini, butcher

I am very proud, DARIO CECCHINI, (on the right Rocco, my life-brother)friend and famous butcher in all around world have one of my work in chasing and repousse. He baptized me like a knight templar as the last chaser of “bottega” in Florence. He sharing his secrets of cooking meat in all the round world and i have respect and admiration of him, and then like a “disciple” I am doing the same like a mission, sharing my art od chasing and repousse in the world.

Sono molto orgoglioso , Dario Cecchini, (a destra Rocco mio fratello di vita) amico e famoso macellaio in tutto il mondo ha uno del miei lavori a sbalzo e cesello . Mi ha battezzato proprio come un cavaliere templare, l’ultimo CESELLATORE di ” bottega ” di Firenze . Lui condivide i suoi segreti la sua arte della cottura della carne in tutto il mondo. Provo grande rispetto e ammirazione per questo, e come un devoto “discepolo” Io sto facendo lo stesso come “mission”, condividendo la mia arte dello sbalzo e cesello in tutto il mondo. Grazie Dario



My master, Alvaro

8 oct 1986, is the date when I entered inside to the my uncle Brandimarte silver factory. He took me hand and he introduce me to this big and high man. Like a child I was not talking so much, and i was looking this giant man almost scared. I never thought he could have change completely my life in all sense. Today, after 30 year we are in contact and we love more then before. Chasing and repousse, my life, my art, my passion. Thank you Alvaro 

Using Format